«Радуга», Москва, 2000 г.
Когда человек сталкивается с другой культурой, то по моему мнению, он постепенно двигается от полного неприятия до преломления своей и чуждой изначально ему культуры в очень интересный сплав.
Наверное, это отчасти можно отнести и к Киплингу. В его творчестве, которое всегда подавалось как абсолютно имперское, можно заметить переход от абсолютного восхваления Англии как державы к неоднозначным образам англичан, которых сломала жизнь в Индии или другие невзгоды; к возвышению человеческих чувств вне зависимости от расы и национальности («Ким») ; прекрасные образы профессионалов («Строители моста», «Хлеб, отпущенный по водам»).
Неплохой вариант сборника, только вот переводы стихов кое-где оставляют желать лучшего.
Не обошлось и без мне неизвестных черт: прямо-таки английского юмора («Стратегия пара») и мистики очень напоминающей «Зелёную дверь» Герберта Уэллса в «Они».
cont📧ct © 123lab.ru d💰nate 2006-2024 хостинг🌐сайтов