в переводе Г.Кружкова
Интересно, кто переделал стихотворение Редьярда Киплинга в песню для фильма…
Мохнатый шмель - на душистый хмель, Мотылёк - на вьюнок луговой. А цыган идёт, куда воля ведёт, За своей цыганской звездой! А цыган идёт, куда воля ведёт, Куда очи его глядят, За звездой вослед он пройдёт весь свет - И к подруге придёт назад. От палаток таборных позади К неизвестности впереди (Восход нас ждёт на краю земли) - УХОДИ, цыган, уходи! Полосатый змей - в расщелину скал, Жеребец - на простор степей. А цыганская дочь - за любимым в ночь По закону крови своей. Дикий вепрь - в глушь торфяных болот, Цапля серая - в камыши. А цыганская дочь - за любимым в ночь, По родству бродяжьей души. И вдвоём по тропе, навстречу судьбе, Не гадая, в ад или в рай. Так и надо идти, не страшась пути, Хоть на край земли, хоть за край! Так вперёд! - за цыганской звездой кочевой - К синим айсбергам стылых морей, Где искрятся суда от намёрзшего льда Под сияньем полярных огней. Так вперёд - за цыганской звездой кочевой До ревущих южных широт, Где свирепая буря, как Божья метла, Океанскую пыль метёт. Так вперёд - за цыганской звездой кочевой На закат, где дрожат паруса, И глаза глядят с бесприютной тоской В багровеющие небеса. Так вперёд - за цыганской звездой кочевой На свиданье с зарёй, на восток, Где, тиха и нежна, розовеет волна, На рассветный вползая песок. Дикий сокол взмывает за облака, В дебри леса уходит лось. А мужчина должен подругу искать - Исстари так повелось. Мужчина должен подругу найти - Летите, стрелы дорог! Восход нас ждёт на краю земли, И земля - вся у наших ног!
cont📧ct © 123lab.ru d💰nate 2006-2024 хостинг🌐сайтов